Psalm 76:9

SVGij deedt een oordeel horen uit den hemel; de aarde vreesde en werd stil,
WLCמִ֭שָּׁמַיִם הִשְׁמַ֣עְתָּ דִּ֑ין אֶ֖רֶץ יָֽרְאָ֣ה וְשָׁקָֽטָה׃
Trans.

miššāmayim hišəma‘ətā dîn ’ereṣ yārə’â wəšāqāṭâ:


ACט  משמים השמעת דין    ארץ יראה ושקטה
ASVWhen God arose to judgment, To save all the meek of the earth. Selah
BEWhen God took his place as judge, for the salvation of the poor on the earth. (Selah.)
DarbyWhen God rose up to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.
ELB05Als Gott aufstand zum Gericht, um zu retten alle Sanftmütigen des Landes. (Sela.)
LSGLorsque Dieu s'est levé pour faire justice, Pour sauver tous les malheureux de la terre. -Pause.
Sch(H76-10) als sich Gott zum Gericht erhob, zu retten alle Elenden im Lande. (Pause.)
WebWhen God arose to judgment, to save all the meek of the earth. Selah.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen